пятница, 26 июня 2015 г.

Lin Bleu - Синий Лён

Иногда так бывает, что свяжешь модель, и всё в ней "поет"...

В начале создания модели "Синий Лён" была основная идея - сочетать несочетаемое, сделать гармоничным союз тончайшего кружева шантильи с известной французской фабрики Sophie Halette, с высоким уровнем выделки и контроля качества, с многолетней историей, с тонким французским шармом на который только способно кружево, - и грубого, жесткого и простого 100% натурального льна от нового в нашем ассортименте бренда Arte, классического льна, с его способностью быть самым комфортным в жаркие летние дни, с его простой структурой, с его близостью к природе, неукротимым характером и далекостью от элегантного французского стиля...

Но если посмотреть на сам цветок синего льна...

мы увидим в нем тончайшие и нежные лепестки цветка, и в то же время остальная часть цветка обеспечивает нам сырье для льняной нити!
И пошла работа! Тонкий лепесток = кружево, льняные стебли = пряжа Naturale Arte и небольшая полоска хлопка Varna как полоска (то ли поля, то ли моря), о которой поется в песне "Синий лён"

Ходят волны на пpостоpе,
То ли поле, то ли моpе синий лён.
Словно песня, словно пламя
Словно небо под ногами синий лён.
Тихим шоpохом пpибоя
Обpучил меня с тобою синий лён.
Вновь мне сеpдце pастpевожил
Hа глаза твои похожий синий лён.
Ведь он волшебник, синий лён,
Hам снова сказки даpит он,
И наяву весь миp наполнен с нами
Может пpосто шутит с нами синий лён.
Гоpит как пламя синий лён,
И если ты в меня влюблён
Твои глаза сияют добpым светом
Виноват навеpно в этом синий лён.
Словно нежными pуками
Hас коснётся лепестками синий лён.
В сеpдце снова вспыхнет пламя,
Станет тихими словами синий лён.
Hочь пpойдёт неслышно pядом,
Hас засыплет звездопадом синий лён,
Мы pасcтанемся с pассветом
С нами будет знать об этом синий лён.
А он волшебник, синий лён,
И если ты в меня влюблён,
Твои глаза сияют добpым светом
Виноват навеpно в этом синий лён.



Автор текста: Дмоховский А.  Композитор: Паулс Р. Поет Лариса Мондрус (1970 год)

И, если уж нам удалось сдружить лён и шантильи в этой модели, давайте посмотрим, что поют о "Синем льне" французы! ;) Есть такая песня, и, конечно, они о нем поют!



DEVINE

Un grand champ de lin bleu parmi les raisins noirs
Lorsque vers moi le vent l'incline frémissant
Un grand champ de lin bleu qui fait au ciel miroir
Et c'est moi qui frémis jusqu'au fond de mon sang

Devine

Un grand champ de lin bleu dans le jour revenu
Longtemps y traîne encore une brume des songes
Et j'ai peur d'y lever des oiseaux inconnus
Dont au loin l'ombre ailée obscurément s'allonge

Devine

Un grand champ de lin bleu de la couleur des larmes
Ouvert sur un pays que seul l'amour connaît
Où tout a des parfums le pouvoir et le charme
Comme si des baisers toujours s'y promenaient

Devine

Un grand champ de lin bleu dont c'est l'étonnement
Toujours à decouvrir une eau pure et profonde
De son manteau couvrant miraculeusement
Est-ce un lac ou la mer les épaules du monde

Devine

Un grand champ de lin bleu qui parle rit et pleure
Je m'y plonge et m'y perds dis-moi devines-tu
Quelle semaille y fit la joie et la douleur
Et pourquoi de l'aimer vous enivre et vous tue

Devine
УГАДАЙ

Большое поле синего льна посреди черных виноградников
Трепещет когда ветер наклоняет его ко мне
Большое поле синего льна - словно зеркало неба
И уже я трепещу до самой глубины своей крови

Угадай

Большое поле синего льна в вернувшемся новом дне
Долго влечет в нем туман мечтаний
И я боюсь спугнуть с него неизвестных птиц
Чьи крылатые тени неясно вытягиваются вдалеке

Угадай

Большое поле синего льна цвета слез
Открытое стране которую ведает лишь любовь
Где все имеет аромат - и власть и очарование
Как будто бы она вся покрыта поцелуями

Угадай

Большое поле синего льна чье главное удивление -
Все время находить глубокую чистую воду
Волшебным образом в своей накидке
Это озеро или море - это плечи мира

Угадай

Большое поле синего льна говорит, смеется и плачет
Я погружаюсь в него и теряюсь в нем, скажи угадала ли ты
Кто посеял в нем радость и боль
И почему любовь к тебе опьяняет и убивает

Угадай



Текст Louis Aragon (французский поэт конца 19 века, на тексты которого Jean Ferrat написал целый ряд песен). Композитор и исполнитель Jean Ferrat (1995 год). Русский перевод текста: Алексей Пензенский


Вот и получилось, что в этой модели "Синий Лён" сдружились тончайшее шантильи и натуральный лен, сплелись две песни, и всё это - о любви!
А мы любим вязать! Чего и вам желаем!
Присоединяйтесь к нам, вяжите модель "Синий Лён" и любите на всю катушку!
"Ведь он волшебник, синий лён!" ;)

 
Джемпер "Синий Лён" (автор Лена Родина)

Мы собрали комплекты оригинальных материалов для вязания этой модели, если вы заказываете весь комплект, описание к модели прилагается в распечатанном виде бесплатно.


Описание модели можно также приобрести отдельно здесь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

О кружеве - прямой эфир и сочетания с пряжей

Друзья, 3 августа состоялся прямой эфир Лены Родиной по кружеву Sophie Hallette в магазине "Трискеле" - она рассказала о производ...